18 November 2014

Je vais passer pour un vieux con, #1

Je vais passer pour un vieux con by Philippe Delerm is not only a fascinating and entertaining read for anyone interested in French and the French; it is also a source of understanding and insights for from-French translators confronted by any of the 42 petites phrases toutes faites that he analyses.

The phrases are:
1.      Je vais passer pour un vieux con
2.      Vous n'avez aucun nouveau message
3.      La maison n'accepte plus les chèques
4.      C'est moi !
5.      Tout d'abord, bonjour !
6.      J'ai habité trois ans rue Commines !
7.      Et puis je vais vous faire une confidence
8.      Comment il l'a cassé !
9.      Quand on est dedans, elle est bonne
10.   Les mots sont dérisoires
11.   J'en parle dans le livre
12.   Nous vous invitons à vous rapprocher
13.   C'est du triplex !
14.   C'est presque de mauvais goût
15.   J'étais pas né
16.   Alleeez
17.   Je garde mon maître
18.   C'est à voir
19.   J'ai fait cinq ans de piano
20.   Joli chapeau madame
21.   Sinon, moi je peux vous emmener
22.   On ne vous voit pas assez souvent !
23.   Et là, c'en était pas une ?
24.   Je préfère Le Havre à Rouen
25.   C'est peut-être mieux comme ça
26.   C'est très bien fait
27.   Oh, lui, rien de l'inquiète !
28.   Ça passe trop tard
29.   Il y a longtemps que vous attendez ?
30.   À l'aile, bon dieu !
31.   Et ce soir ?
32.   Attention, l'assiette est très chaude !
33.   Ils l'avaient dit
34.   Je vais relire Proust
35.   Mets ta cagoule !
36.   On n'est pas obligé de tout boire !
37.   Vous n'aimez pas l'accordéon
38.   Je vais chez Mentec
39.   C'est vraiment par gourmandise
40.   Il n'y a que moi qui passe chez moi !
41.   On va laisser descendre les gens
42.   Je ne m'en servirai plus, maintenant

No comments:

Post a Comment

Night Jasmin and L'arbre de nuit

Following the two posts below ( Night Jasmin and L'arbre de nuit ), my colleague and reviser Graham Cross wrote: Just out of interest...